2023年06月21日
英語
今月から当社の主力取引先の海外法人様と仕事が発生し、取引の為の書類作成を本日の大部分の時間を費やして作成いたしました。日本企業ではありますが、その国での法律に合わせての方式なので、慣れておらず苦労いたしました。当然ですが、書類文面は英語ですのでPCの翻訳機能のお世話に成りすすめました。先方様の希望された内容になったのかはまだわかりませんが、明日あたりにメールが返信されるものと思います。修正が恐いですね。
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |